日中辞典 第3版の解説
届く
とどく
1〔達する〕达到;[手が]够得着;[買える]买得起.
目標に~届く|达到目标.
値段が高くてとても手が届かない|价钱贵,怎么也买不起.
いくら叫んでも声が届かない|无论怎么喊,声音也传不到.
深くて底に手が届かない|水深得手够不着底.
球がゴールに届かない|球到不了球门.
彼女は30に手が~届く|她快三十岁了.
2〔発送したものが〕到;[受け取る]收到.
彼からの手紙が届いた|他来信了.
電報が~届く|来电报了.
宅配便は1日で~届く|快递只用一天就到.
今月号の雑誌が届いた|这个月的杂志已到手了.
本は届きましたか|书┏收到〔寄到〕了吗?
3〔行き渡る〕[気配りが]周到,周密,注意到;[世話が]顾到.
彼は実に行き届いた人です|他真是个考虑周到的人.
子どもを目の~届くところで遊ばせる|让孩子在眼前玩儿.
私の目の届かないところはよろしくお願いします|我注意不到的地方,请多关照.
4〔希望が〕达到;得以实现.
あなたの好意は先方に届かなかった|您的好意对方没有领会.
願いが天に届いて雨が上がった|我的心愿感动了上天,雨停了.

