引っ繰り返る

日中辞典 第3版の解説

引っ繰り返る
ひっくりかえる

1〔倒れる〕dǎo翻倒fāndǎo

ちゃんと支えをしないとすぐひっくり返るよ|不好好撑住chēngzhù马上会倒.

ぶつかって後ろにひっくり返った|撞zhuàng得向后翻倒了.

自動車がスリップしてそのままひっくり返った|汽车打滑后翻了.

世界がひっくり返ったような騒ぎになった|全世界闹得天翻地覆tiānfān-dìfù

2〔くつがえる〕颠倒过来diāndǎo guòlái

試合は土壇場でひっくり返った|比赛在紧要关头形势逆转nìzhuǎn

選挙戦終盤で形勢がひっくり返った|选在接近尾声时形势逆转.

会議の結論は最後の最後でひっくり返った|会议临到结束,结论又被翻了过来.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む