引っ繰り返る

日中辞典 第3版の解説

引っ繰り返る
ひっくりかえる

1〔倒れる〕dǎo翻倒fāndǎo

ちゃんと支えをしないとすぐひっくり返るよ|不好好撑住chēngzhù马上会倒.

ぶつかって後ろにひっくり返った|撞zhuàng得向后翻倒了.

自動車がスリップしてそのままひっくり返った|汽车打滑后翻了.

世界がひっくり返ったような騒ぎになった|全世界闹得天翻地覆tiānfān-dìfù

2〔くつがえる〕颠倒过来diāndǎo guòlái

試合は土壇場でひっくり返った|比赛在紧要关头形势逆转nìzhuǎn

選挙戦終盤で形勢がひっくり返った|选在接近尾声时形势逆转.

会議の結論は最後の最後でひっくり返った|会议临到结束,结论又被翻了过来.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む