引っ繰り返る

日中辞典 第3版の解説

引っ繰り返る
ひっくりかえる

1〔倒れる〕dǎo翻倒fāndǎo

ちゃんと支えをしないとすぐひっくり返るよ|不好好撑住chēngzhù马上会倒.

ぶつかって後ろにひっくり返った|撞zhuàng得向后翻倒了.

自動車がスリップしてそのままひっくり返った|汽车打滑后翻了.

世界がひっくり返ったような騒ぎになった|全世界闹得天翻地覆tiānfān-dìfù

2〔くつがえる〕颠倒过来diāndǎo guòlái

試合は土壇場でひっくり返った|比赛在紧要关头形势逆转nìzhuǎn

選挙戦終盤で形勢がひっくり返った|选在接近尾声时形势逆转.

会議の結論は最後の最後でひっくり返った|会议临到结束,结论又被翻了过来.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む