日中辞典 第3版の解説
引っ込む
ひっこむ
1〔出たものがもとに戻る〕缩进 ,凹入 .
モグラが穴から頭を出したがすぐ引っ込んだ|鼹鼠
从洞中探出头来又立刻缩了回去.頭のこぶが少し引っ込んだ|头上的包
稍小了些.ダイエットの効果があって腹が少し引っ込んだ|减肥
有效果,肚子小了一点儿.2〔退く〕退隐 ,深居 .
退職して田舎に~引っ込む|退职后隐居乡间.
父はいつも書斎に引っ込んで本を読んでいる|父亲总是在书房闭门读书.
祖父は家に引っ込んだままめったに外出しない|祖父总呆在家中很少外出.
いいからきみは引っ込んでいなさい|行了,你就一边呆着吧.
こんな時に引っ込んでいられるか|这种时候哪能呆在一边不管呢.
3〔中に入っている〕凹入 .
ここは幹線道路から引っ込んでいるので静かだ|这儿离干线公路远一些,比较安静.
うちは道路から少し引っ込んでいる|我们家离公路较远.
海岸線が大きく引っ込んだ所|海岸线大大凹进去的地方.