引っ込む

日中辞典 第3版の解説

引っ込む
ひっこむ

1〔出たものがもとに戻る〕缩进suōjìn凹入āorù

モグラが穴から頭を出したがすぐ引っ込んだ|鼹鼠yǎnshǔ从洞中探出头来又立刻缩了回去.

頭のこぶが少し引っ込んだ|头上的包bāo稍小了些.

ダイエットの効果があって腹が少し引っ込んだ|减肥jiǎnféi有效果,肚子小了一点儿.

2〔退く〕退隐tuìyǐn深居shēnjū

退職して田舎に~引っ込む|退职后隐居乡间.

父はいつも書斎に引っ込んで本を読んでいる|父亲总是在书房闭门读书.

祖父は家に引っ込んだままめったに外出しない|祖父总呆在家中很少外出.

いいからきみは引っ込んでいなさい|行了,你就一边呆着吧.

こんな時に引っ込んでいられるか|这种时候哪能呆在一边不管呢.

3〔中に入っている〕凹入āorù

ここは幹線道路から引っ込んでいるので静かだ|这儿离干线公路远一些,比较安静.

うちは道路から少し引っ込んでいる|我们家离公路较远.

海岸線が大きく引っ込んだ所|海岸线大大凹进去的地方.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android