恍ける

日本語の解説|恍けるとは

日中辞典 第3版の解説

恍ける
とぼける

1〔しらばくれる〕装糊涂zhuāng hútu装傻zhuāngshǎ假装不知道不懂jiǎzhuāng bù zhīdào〔bù dǒng〕

これでもまだ~恍ける気か|这样你还装蒜suàn

知っているくせに~恍けるな|明明知道,别装糊涂!

いまさらとぼけてもむだだ|到这时候装傻shǎ也没用.

都合が悪くなるとすぐ~恍けるくせがある|一到自己不利时,就爱装糊涂.

2〔滑稽なことをする〕滑稽愚蠢的言行zuò huáji〔yúchǔn〕de yánxíng出洋相chū yángxiàng

とぼけた芸|滑稽表演.

~恍けるのがうまい|他善于出洋相.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む