恐れ入る

日本語の解説|恐れ入るとは

日中辞典 第3版の解説

恐れ入る
おそれいる

1〔恐縮する〕真对不起zhēn duìbuqǐ十分抱歉shífēn bàoqiàn;[ありがたい]实在不敢当shízài bù gǎndāng实在不好意思shízài bù hǎoyìsi非常感激fēicháng gǎnjī

ご迷惑をかけまして恐れ入ります|给您添麻烦,真对不起.

本日はわざわざおいでくださいまして,まことに恐れ入ります|今天承您特意光临guānglín,实在不敢当.

お招きいただき恐れ入ります|蒙méng您邀请,感谢之至.

ご高配にあずかりまして恐れ入ります|蒙您关照,不胜感激.

恐れ入りますが,その窓を開けてくださいませんか|麻烦你,请把那个窗打开好吗?

恐れ入りますが,いま何時でしょうか|劳驾láojià,现在几点啦?

2〔敬服する〕佩服pèifu钦佩qīnpèi认罪rènzuì服输fúshū

きみの腕前には恐れ入った|你真有本事,我算佩服了.

誤りを指摘されて恐れ入ったよ|被指出错误来,不得不佩服.

3〔あきれる〕吃惊chījīng感到意外gǎndào yìwài

こんなに寒いのに水泳とは~恐れ入る|这么冷天还游泳,可真够瞧qiáo的.

あれで学者だというから~恐れ入るね|就那样还说是个学者,可真不敢恭维gōngwei

彼のいつもの長話には恐れ入ったよ|他总是说起话来没完没了méi wán méi liǎo,真让人吃不消.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android