日中辞典 第3版の解説
意地悪
いじわる
使坏口語,刁难,捉弄,作难,心眼儿坏(的人).
~意地悪をする|使人为难;刁难人;捉弄人家.
~意地悪そうな笑い|恶作剧的笑;嘲笑.
~意地悪な店のおやじ|爱捉弄人的店老板.
~意地悪はよしなさい|别使坏了.
まあ,~意地悪ね|(你)真坏.
あの子がぼくに~意地悪をするんだ|他欺负我.
あんな~意地悪はほかにはいない|找不到比他心眼儿更坏的了.
~意地悪ばあさん|刁难人的老太婆.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...