感謝

日本語の解説|感謝とは

日中辞典 第3版の解説

感謝
かんしゃ

感谢gǎnxiè

~感謝の意を表す|表示谢意.

~感謝の言葉を述べる|致谢词.

~感謝の涙を流す|流出感谢之泪.

~感謝で胸がいっぱいだ|胸xiōng中充满了感谢之情.

~感謝の言葉もありません|无言致谢;不知如何表示感谢才好.

~感謝に堪えません|不胜bùshèng感谢;感谢之至zhì;感谢不尽jìn

心から~感謝する|衷心zhōngxīn感谢.

言葉を尽くして~感謝する|百般感谢.

ご好意に深く~感謝いたします|对您的好意深为shēnwéi感谢.

~感謝感激です|深深感谢;感谢不尽.

~感謝の印として金一封を贈呈します|呈上酬金以表谢意.

彼に~感謝状を贈る|给他送感谢信.

『関連記事』あいさつ

[会話表現]感謝する

お礼の言葉もないよ――たいしたことじゃないよ|真不知怎么感谢你才好――没什么〔这算不了什么〕!

おかげで助かりました|你真帮了我的大忙了;多亏了有你的帮助.

ありがとう――どういたしまして|谢谢――不用谢〔不谢〕!

恐れ入ります|真不好意思!;您太客气了!

いろいろとご親切に|谢谢您┏这么周到〔多方面的照顾〕!

ここは私が払うよ――いつもすみません|这账我来付――每次都让您破费,真不好意思!

ご恩は一生忘れません|您的恩情我终生不忘.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android