日中辞典 第3版の解説
感謝
かんしゃ
感谢
.~感謝の意を表す|表示谢意.
~感謝の言葉を述べる|致谢词.
~感謝の涙を流す|流出感谢之泪.
~感謝で胸がいっぱいだ|胸
中充满了感谢之情.~感謝の言葉もありません|无言致谢;不知如何表示感谢才好.
~感謝に堪えません|不胜
感谢;感谢之至 ;感谢不尽 .心から~感謝する|衷心
感谢.言葉を尽くして~感謝する|百般感谢.
ご好意に深く~感謝いたします|对您的好意深为
感谢.~感謝感激です|深深感谢;感谢不尽.
~感謝の印として金一封を贈呈します|呈上酬金以表谢意.
彼に~感謝状を贈る|给他送感谢信.
お礼の言葉もないよ――たいしたことじゃないよ|真不知怎么感谢你才好――没什么〔这算不了什么〕!
おかげで助かりました|你真帮了我的大忙了;多亏了有你的帮助.
ありがとう――どういたしまして|谢谢――不用谢〔不谢〕!
恐れ入ります|真不好意思!;您太客气了!
いろいろとご親切に|谢谢您┏这么周到〔多方面的照顾〕!
ここは私が払うよ――いつもすみません|这账我来付――每次都让您破费,真不好意思!
ご恩は一生忘れません|您的恩情我终生不忘.