懲りる

日本語の解説|懲りるとは

日中辞典 第3版の解説

懲りる
こりる

因为吃过苦头yīnwei chīguo kǔtou不敢再做bù gǎn zài zuò惩前毖后chéngqián-bìhòu成語

どうだ,懲りたか|怎样,不想再干了吧.

ほとほと懲りました|吃够了苦头.

これに~懲りることだな|(犯了这种错误)应该吸取教训啊.

失敗にも懲りずまたあの手でくる|不甘心gānxīn失败又来那一套;不接受失败的教训故技重演.

懲りないやつだなあ|真是个不接受教训的家伙.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む