日中辞典 第3版の解説
懲り懲り
こりごり
1(因为吃过苦头)再也┏不敢〔不想〕…….
借金は~懲り懲りだ|再也不敢向人借钱了;吃够了欠债的苦头.
あいつと付き合うのはもう~懲り懲りだ|我再也不想跟那家伙来往了.
こんな仕事はもう~懲り懲りだ|这种工作早就厌烦了;这个工作已经干够了.
2〔閉口する〕(叫人)头痛,没办法.
子どものいたずらには~懲り懲りした|小孩子淘气真叫人头痛.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...