所帯染みる

日本語の解説|所帯染みるとは

日中辞典 第3版の解説

所帯染みる
しょたいじみる

为家庭生活操劳变得平庸wèi jiātíng shēnghuó cāoláo biànde píngyōng显出为家务操劳的神气xiǎnchū wèi jiāwù cāoláo de shénqi操心柴米油盐cāoxīn chái-mǐ-yóu-yán家庭女样儿jiātíng fùnǚ yàngr

数年ぶりに会ったら,すっかり所帯じみていてびっくりした|几年不见,他〔她〕已完全变成一幅拉家带口的样子,令人大吃一惊.

所帯じみた話はよそうよ|别说那些居家过日子的事了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android