日中辞典 第3版の解説
手当(て)
てあて
1〔給料以外の〕津贴 ;[補助的な]补贴 ,补助费 .
仕事の能率がいい者には~" memo="多表記手当を出す|对工作效率高的人发津贴.
彼は月3万円の~" memo="多表記手当を受けている|他每月领三万日元的津贴.
海外勤務~" memo="多表記手当|海外工作补贴.
家族~" memo="多表記手当|家属
补贴.住宅~" memo="多表記手当|住房补贴.
出張~" memo="多表記手当|出差
津贴.超過勤務~" memo="多表記手当|加班费.
夜勤~" memo="多表記手当|夜班津贴.
2〔福利厚生の〕补助费 ,保健费 .
遺族には十分~" memo="多表記手当がしてあるから生活には困らないはずだ|遗属有足够的抚恤金
,生活是没问题的.出産~" memo="多表記手当|产妇补助.
3〔傷・病気の処置〕医疗 ,治疗 .
負傷者は医師の~" memo="多表記手当を受けた|负伤者得到医师的治疗.
応急~" memo="多表記手当をする|进行急救;应急疗.
治~" memo="多表記手当がよければ助かるかもしれない|如果治得好也许能救过来.
4〔手段・方法〕对付的办法 .
うまい~" memo="多表記手当もない|不好对付.