投げる

日本語の解説|投げるとは

日中辞典 第3版の解説

投げる
なげる

1〔ほうる〕rēngtóupāozhì

ボールを~投げる|投球;扔球.

槍を~投げる|投标枪biāoqiāng

石を~投げる|投石头.

物を投げてよこす|把东西扔过┏去〔来〕.

船上からテープを~投げる|从船上投彩带.

断崖から身を~投げる|投崖.

川に身を~投げる|投河.

体を地に~投げる|把身体投向大地.

[注意]“”は,投げられるものが「手を離れる(そしてもとの場所に戻らない)」ことに焦点がある.ものそのものや,その行く先までは関心の対象ではないので,そこから「ほったらかす」「捨てる」という意味にもなる.口語として最も広く使われる語である.“”は,ものを「ある場所に到達する」ように投げることに焦点がある.つまり「目標に投げ入れる」という意味であり,「(バスケット等の球技で)シュートする」「(郵便物を)投函する」などの意味にもなる.“”はやや文章語的である.“”は対象が「手を離れる」ことのみに焦点があり,“”のように「もとの場所に戻らない」ことまでは含んでいない.よって,“抛锚máo”(錨を投げる)は,錨を投げた後,それがもとの場所に戻ることを含意している.ここで“”を使うと「錨を捨てる」という意味になる.“”は文章語であり,現代では“掷标枪biāoqiāng”(槍投げ)のような,固定したフレーズでしか用いられない.

2〔投げつける〕shuāi

相手を床に~投げる|把对方摔倒在地板上.

彼に投げられて大けがをした|被他摔倒,受了重伤.

3〔提供する〕提供tígōng提出tíchū

話題を~投げる|提供话题.

疑問を~投げる|提出疑问.

彼女は映画史にさまざまな話題を投げた|她在电影史上留下种种话题.

4〔放つ〕投射tóushè

淡い光を~投げる|投射微弱的光线.

鋭い視線を~投げる|投以锐利的目光.

5〔あきらめる〕放弃fàngqì;[なげやりにする]不认真干bù rènzhēn gàn潦草从事liáocǎo cóngshì

仕事を~投げる|放弃工作;不认真做工作.

試合を~投げる(放棄する)|(认为赢不了yíngbuliǎo而)放弃比赛.

試験を~投げる|放弃考试.

はなからその試合を投げていた|这场比赛根本就没打算赢.

医者にさじを投げられた|被医生认为无法挽救而放弃.

6〈経済〉(看跌而抛出(kàndiē ér)pāochū抛售pāoshòu

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android