投げ出す

日中辞典 第3版の解説

投げ出す
なげだす

1〔ほうり出す〕抛出pāochū扔下rēngxià;[力いっぱい]shuǎi

窓から身を投げ出して助けを求める|从窗户探出tànchū身子求救.

泥棒は手提げ金庫を投げ出して逃げた|小偷扔下手提金库就跑了.

机の上に足を~投げ出す|把腿架到桌子上.

ネコがソファーに体を投げ出して眠っている|猫伸展了身体睡在沙发上.

2〔途中でやめる〕抛弃pāoqì放弃fàngqì丢弃diūqì

投げ出さないで最後までやってください|不要半途而废bàntú'érfèi,请坚持到底.

彼女は上司から言いつかった仕事を途中で投げ出した|上司吩咐fēnfu的工作,她干到一半就放弃了.

3〔差し出す〕豁出huōchū拿出náchū

命を~投げ出す|豁出性命.

ぽんと1000万円を~投げ出す|一下子拿出一千万日元.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

日本の株式の水準を示す、東京証券取引所第1部225銘柄の平均株価。単位は円。構成銘柄は時価総額の分布の変化などにより、適宜入れ替えられている。現在の形になったのは1985年5月からである。ダウ・ジョー...

日経平均株価の用語解説を読む