折り合い

日中辞典 第3版の解説

折り合い
おりあい

1〔人と人との関係〕相处的关系xiāngchǔ(de guānxi)相互关系xiānghù guānxi

きみとあの連中の~折り合いはどうか|你和那伙huǒ人处得怎样?

彼らは~折り合いがいい|他们(相处的)关系好.

彼は妻との~折り合いがよくない|他和他爱人的关系搞得gǎode不好.

2〔妥協〕妥协tuǒxié和解héjiě和好héhǎo让步ràngbù

~折り合いがつく|妥协;和解;谈妥;达成协议xiéyì;取得谅解liàngjiě

離婚問題の~折り合いがついて,無事再婚できた|离婚问题妥善解决,得以顺利再婚.

交渉はこれまでのところまだ~折り合いがつかない|到现在为止谈判tánpàn还没有达成协议.

~折り合いをつける|讲和;说和;调解tiáojiě

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む