折り合い

日中辞典 第3版の解説

折り合い
おりあい

1〔人と人との関係〕相处的关系xiāngchǔ(de guānxi)相互关系xiānghù guānxi

きみとあの連中の~折り合いはどうか|你和那伙huǒ人处得怎样?

彼らは~折り合いがいい|他们(相处的)关系好.

彼は妻との~折り合いがよくない|他和他爱人的关系搞得gǎode不好.

2〔妥協〕妥协tuǒxié和解héjiě和好héhǎo让步ràngbù

~折り合いがつく|妥协;和解;谈妥;达成协议xiéyì;取得谅解liàngjiě

離婚問題の~折り合いがついて,無事再婚できた|离婚问题妥善解决,得以顺利再婚.

交渉はこれまでのところまだ~折り合いがつかない|到现在为止谈判tánpàn还没有达成协议.

~折り合いをつける|讲和;说和;调解tiáojiě

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む