抜き差し

日本語の解説|抜き差しとは

日中辞典 第3版の解説

抜き差し
ぬきさし

抽出插入chōuchū chārù抽出装入chōuchū zhuāngrù

このボールペンは芯の~抜き差しが自由にできる|这个圆珠笔的笔心可以随意抽出装入.

~抜き差しならない

进退两难jìntuì-liǎngnán成語;一筹莫展yīchóu-mòzhǎn成語

彼は~抜き差しならないはめになった|他陷入xiànrù进退两难的境地.

事態は~抜き差しならない状況だ|事情闹得进退两难.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...

国際ブッカー賞の用語解説を読む