日中辞典 第3版の解説
抜き差し
ぬきさし
抽出插入
,抽出装入 .このボールペンは芯の~抜き差しが自由にできる|这个圆珠笔的笔心可以随意抽出装入.
~抜き差しならない
进退两难成語;一筹莫展成語.
彼は~抜き差しならないはめになった|他陷入
进退两难的境地.事態は~抜き差しならない状況だ|事情闹得进退两难.
1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...