抜け出す

日本語の解説|抜け出すとは

日中辞典 第3版の解説

抜け出す
ぬけだす

1〔抜けて出る〕[こっそり逃げる]liū;[脱却する]摆脱bǎituō脱出tuōchū

抜け出そうと機会を待つ|等待机会,想要逃跑.

裏門から~抜け出す|从后门溜走.

授業をサボって学校を~抜け出す|旷课kuàngkè溜出学校.

貧困から抜け出した|摆脱了贫困.

人ごみをやっと抜け出した|好(不)容易挤出了人群.

2〔一歩前に出る〕超出chāochū领先一步lǐngxiān yī bù

彼は集団から抜け出して50メートルリードした|他从群体中超出领先了五十米.

3〔抜け始める〕开始脱落kāishǐ tuōluò

毛が~抜け出す|毛发máofà开始脱落.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む