抜け出す

日本語の解説|抜け出すとは

日中辞典 第3版の解説

抜け出す
ぬけだす

1〔抜けて出る〕[こっそり逃げる]liū;[脱却する]摆脱bǎituō脱出tuōchū

抜け出そうと機会を待つ|等待机会,想要逃跑.

裏門から~抜け出す|从后门溜走.

授業をサボって学校を~抜け出す|旷课kuàngkè溜出学校.

貧困から抜け出した|摆脱了贫困.

人ごみをやっと抜け出した|好(不)容易挤出了人群.

2〔一歩前に出る〕超出chāochū领先一步lǐngxiān yī bù

彼は集団から抜け出して50メートルリードした|他从群体中超出领先了五十米.

3〔抜け始める〕开始脱落kāishǐ tuōluò

毛が~抜け出す|毛发máofà开始脱落.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む