抱える

日本語の解説|抱えるとは

日中辞典 第3版の解説

抱える
かかえる

1〔物を〕双手(shuāngshǒu)bàojiā

小脇に~抱える|夹在腋下.

大きな荷物を胸に~抱える|怀里huái li抱个大行李.

心配事があると見えて,頭を抱えて考え込んでいる|(他)抱着脑袋沉思chénsī像是有发愁fāchóu的事.

あの大木は3人で~抱えるほどある|那棵大树足有三搂lǒu粗;那棵大树要三个人才能合抱得过来.

腹を抱えて大笑いする|捧腹pěngfù大笑.

すきっ腹を抱えて母親の帰りを待つ|饿着肚子等母亲回来.

2〔負担・責任をもつ〕承担chéngdān担负dānfù身边有shēnbiān yǒu

3人の子どもを抱えている|身边有三个孩子.

家に病人を抱えている|家里有要服侍fúshi的病人.

住民の反対という問題を~抱える|存在着居民反对的问题.

たくさんの仕事を抱えてどこへも出られない|担负许多工作哪儿也去不了.

多額の借金を抱えている|欠着很多债.

3〔雇う〕雇佣gùyōng

秘書をひとり抱えている|雇了一个秘书.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む