日中辞典 第3版の解説
捕らえる・捉える
とらえる
1〔つかまえる〕捉住,抓住,逮住;[犯人を]逮捕.
どろぼうを~" memo="多表記捕らえる|抓住小偷.
犯人はまだ捕らえられていない|罪犯还没有逮住.
夏になると子どもたちはセミやトンボを捕らえて遊ぶ|到了夏天,孩子们捉蝉、蜻蜓等玩儿.
2〔つかむ〕紧抓住,揪住.
そでをとらえて放さない|紧紧抓住袖子不放.
逃げないように彼の腕をとらえた|为了不让逃掉,紧紧抓住他的手腕.
3〔突きとめる〕捕捉;[把握する]掌握;[つかむ]抓住.
機影をレーダーが~" memo="多表記捕らえる|雷达捕捉到飞机的踪影.
文章の意味を正しく~" memo="多表記捕らえる|正确掌握文章的含意.
よい機会を~" memo="多表記捕らえる|抓住好机会.
彼は人の心を~" memo="多表記捕らえるのがうまい|他善于抓住人心.
事件の現場をカメラが~" memo="多表記捕らえる|照像机摄下了事件的现场.
検察は証拠をとらえた|检察官掌握了证据.
この似顔絵は彼の特徴をよくとらえている|这幅肖像抓住了他的特征.
4〔…に陥る〕陷入.
恐怖にとらえられる|陷入恐怖.
絶望が彼をとらえた|他陷入绝望了.

