捲し立てる

日本語の解説|捲し立てるとは

日中辞典 第3版の解説

捲し立てる
まくしたてる

[身ぶり手ぶりで]指手画脚地说zhǐshǒu-huàjiǎo de shuō;[べらべらと]喋喋不休地说diédié-bùxiū de shuō;[とうとうと]滔滔不绝地说tāotāo-bùjué de shuō

国際情勢を延々とまくし立てた|没完没了地做起了国际形势大报告.

彼は入ってくるなり息もつかずにまくし立てた|他进门后连一口气也不喘chuǎn就说个没完.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む