捲し立てる

日本語の解説|捲し立てるとは

日中辞典 第3版の解説

捲し立てる
まくしたてる

[身ぶり手ぶりで]指手画脚地说zhǐshǒu-huàjiǎo de shuō;[べらべらと]喋喋不休地说diédié-bùxiū de shuō;[とうとうと]滔滔不绝地说tāotāo-bùjué de shuō

国際情勢を延々とまくし立てた|没完没了地做起了国际形势大报告.

彼は入ってくるなり息もつかずにまくし立てた|他进门后连一口气也不喘chuǎn就说个没完.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む