掛かり合う

日中辞典 第3版の解説

掛かり合う
かかりあう

1〔関係する〕发生关系fāshēng guānxi打交道dǎ jiāodào有瓜葛yǒu guāgé有关联yǒu guānlián

あんな男には掛かり合わないほうがいい|最好不跟那种人打交道.

つまらないことに掛かり合って貴重な時間をつぶした|插手一件无聊wúliáo的事,浪费了宝贵的时间.

聞こえないふりをして掛かり合わない|装没听见不去理睬lǐcǎi

2〔巻き添えになる〕牵连在内qiānlián zàinèi受连累shòu liánlei吃挂落儿chī guàlàor俗語

殺人事件に~掛かり合う|受到人命案的牵连.

面倒な事件に掛かり合った|被牵扯qiānchě到一个麻烦的事件中.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む