摑む

日中辞典 第3版の解説


つかむ

1〔握り持つ〕zhuā;[しっかりと]抓住zhuāzhù揪住jiūzhù

つかめない|[多すぎて]抓不了zhuābuliǎo;抓不完;[しっかりと]抓不┏住〔牢láo〕;[うまく]抓不好;不好抓.

手をつかんで放さない|抓住手不放.

髪をつかんで引き倒す|揪住头发拖倒tuōdǎo在地上.

しっかりつかんで放すな|紧紧jǐnjǐn抓住别松手.

親が子どもの手を~摑む|家长抓住孩子的手.

イヌのしっぽを~摑む|抓住狗的尾巴.

雲を~摑むような話|没根据〔无根无影〕的话.

2〔とらえる・自分のものにする〕[重点・チャンスなどを]抓住zhuāzhù;[把握する]掌握住zhǎngwò zhù;[理解する]领会lǐnghuì了解liǎojiě(dào);[得る]huò;[手さぐりで]摸到mōdào

チャンスを~摑む|抓住机会.

利益を~摑む|得〔获huò〕利.

宝くじで大金を~摑む|买彩票赚大钱.

幸運を~摑む|抓住幸运的机会.

人心を~摑む|获〔得〕人心.

問題の核心を~摑む|抓住问题的核心.

証拠をつかんだ|抓住了证据.

文の大意を~摑む|抓住〔领会〕文章的大意.

大衆の生活状況をはっきり~摑む|明确míngquè了解群qúnzhòng的生活情况.

ようやくその特性がつかめるようになった|逐渐摸到了它的特性.

彼は聞く人の心を~摑む話し方をする|他说话的方式很能抓住听讲人的心理.

こつをつかめば作業が早くなる|抓住诀窍juéqiào的话,工作会快起来.

事件解決のヒントをつかんだ|抓住了解决事件的线索xiànsuǒ

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android