日中辞典 第3版の解説
放り出す
ほうりだす
1〔外へ〕抛出去 ,扔出去 .
窓の外へ~放り出す|扔出窗外.
彼は街角に放り出された|他被赶
到街上.車から放り出される|从车上甩下来.
2〔途中でやめる〕[放棄](中途)放弃 ,丢开 .
学問を~放り出す|放弃学问.
やりかけた仕事を~放り出す|把做了一半的工作丢开.
3〔排除する〕开除 ,推出门外 .
学校を放り出される|被学校开除.
雇い主に放り出される|(工人)被雇主
解雇.乱暴者をクラスから~放り出す|把乱闹的学生从班里推出去.
4〔すべて出す〕毫不吝惜地拿出 .
所持金全部を放り出して馬券を買う|拿出身上带着的所有的钱买马票.