放り出す

日本語の解説|放り出すとは

日中辞典 第3版の解説

放り出す
ほうりだす

1〔外へ〕抛出去pāo chūqù扔出去rēng chūqù

窓の外へ~放り出す|扔出窗外.

彼は街角に放り出された|他被赶gǎn到街上.

車から放り出される|从车上甩下来.

2〔途中でやめる〕[放棄](中途放弃(zhōngtú)fàngqì丢开diūkāi

学問を~放り出す|放弃学问.

やりかけた仕事を~放り出す|把做了一半的工作丢开.

3〔排除する〕开除kāichú推出门外tuīchū mén wài

学校を放り出される|被学校开除.

雇い主に放り出される|(工人)被雇主gùzhǔ解雇.

乱暴者をクラスから~放り出す|把乱闹的学生从班里推出去.

4〔すべて出す〕毫不吝惜地拿出háo bù lìnxī de náchū

所持金全部を放り出して馬券を買う|拿出身上带着的所有的钱买马票.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む