放る

日本語の解説|放るとは

日中辞典 第3版の解説

放る
ほうる

1〔投げる〕pāorēng

石を~放る|扔石头.

窓の外へ~放る|扔出窗外.

このピッチャーはいい球を~放る|这个投手投出好球.

2〔捨ておく〕弃置不顾qìzhì bùgù丢开diūkāi放弃fàngqì;[かまわない]不加理睬bù jiā lǐcǎi

仕事をほうっておく|放下工作不做.

宿題をほうったまま遊びに行ってしまった|扔下作业不做出去玩儿去了.

彼はほうっておけ|不要理他.

そんな面倒なことはほうっておこう|那么麻烦的事先不要管它吧.

放る
ひる

放出fàngchū排出páichū

屁(へ)を~放る|放屁fàngpì

糞を~放る|拉屎lāshǐ

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...

俎上の魚の用語解説を読む