日中辞典 第3版の解説
断り
ことわり
        
              1〔予告して了解を得ること〕预先通知,事先说好,预告;[伺いを立てる]事先请示.
休業のお~断り|停止营业的预告.
ひと言の~断りもなく立ち去る|事先也不打个招呼就走了;不辞而别.
なんの~断りもなく入ってくる|连招呼也不打就进来.
2〔拒否・辞退・禁止〕[丁寧に断る]谢绝;[はっきり拒否する]拒绝;[拒否の返事をする]回绝;[辞退する]推辞;[丁寧に辞退する]辞谢;[禁止する]禁止,不准.
~断りの手紙|拒绝的信.
室内喫煙お~断り|室内禁止吸烟.
外来者入場お~断り|外来人员谢绝入场;闲人免进.

