明くる

日本語の解説|明くるとは

日中辞典 第3版の解説

明くる
あくる

xià書面語第二dì-èr

~明くる朝|第二天早晨zǎochén

~明くる月|翌月;第二个月.

~明くる5月1日はメーデーだ|第二天五月一日是国际劳动节.

明くる年

翌年yìnián;第二年dì-èr nián

結婚して~明くる年の春に男の子が生まれた|结了婚第二年春天生了个男孩子.

明くる日

翌日yìrì書面語;第二天dì-èr tiān

その日はひどい嵐だったが,~明くる日はすばらしい天気だった|那一天是暴风雨,但第二天却què是个好天气.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む