明くる

日本語の解説|明くるとは

日中辞典 第3版の解説

明くる
あくる

xià書面語第二dì-èr

~明くる朝|第二天早晨zǎochén

~明くる月|翌月;第二个月.

~明くる5月1日はメーデーだ|第二天五月一日是国际劳动节.

明くる年

翌年yìnián;第二年dì-èr nián

結婚して~明くる年の春に男の子が生まれた|结了婚第二年春天生了个男孩子.

明くる日

翌日yìrì書面語;第二天dì-èr tiān

その日はひどい嵐だったが,~明くる日はすばらしい天気だった|那一天是暴风雨,但第二天却què是个好天气.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...

半夏生の用語解説を読む