日中辞典 第3版の解説
明くる
あくる
下,次,翌書面語,第二.
~明くる朝|第二天早晨.
~明くる月|翌月;第二个月.
~明くる5月1日はメーデーだ|第二天五月一日是国际劳动节.
明くる年
翌年;第二年.
結婚して~明くる年の春に男の子が生まれた|结了婚第二年春天生了个男孩子.
明くる日
翌日書面語;第二天.
その日はひどい嵐だったが,~明くる日はすばらしい天気だった|那一天是暴风雨,但第二天却是个好天气.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...