明くる

日本語の解説|明くるとは

日中辞典 第3版の解説

明くる
あくる

xià書面語第二dì-èr

~明くる朝|第二天早晨zǎochén

~明くる月|翌月;第二个月.

~明くる5月1日はメーデーだ|第二天五月一日是国际劳动节.

明くる年

翌年yìnián;第二年dì-èr nián

結婚して~明くる年の春に男の子が生まれた|结了婚第二年春天生了个男孩子.

明くる日

翌日yìrì書面語;第二天dì-èr tiān

その日はひどい嵐だったが,~明くる日はすばらしい天気だった|那一天是暴风雨,但第二天却què是个好天气.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む