比べる

日本語の解説|比べるとは

日中辞典 第3版の解説

比べる
くらべる

1〔比較する〕比较bǐjiào;[二つを]对比duìbǐ对照duìzhào

昔と今を~比べる|今昔对比.

二人並んで背を~比べる|两个人站在一起比身高.

訳文を原文と~比べる|把译文和原文对照.

A書とB書との特徴を~比べる|比较A书和B书的特征.

平年に比べて不作だ|与常年相比收成不好.

去年に比べて儲けが倍になった|比去年多赚zhuàn了一倍.

小さいときからいつも兄と比べられてきた|从小就总是被人跟哥哥比.

[注意]“对照”は相反するもの(“新旧”“强弱”など)を全般的に見比べること.「ひき比べる」「照らし合わせる」の意で,共通点をもつ事物(“文言和白话”“本人和照片”など)の比較に用いる.“对比”は何かの基準点を中心に両者を比べることを表わす.

2〔張り合う〕比赛bǐsài竞赛jìngsài较量jiàoliàng比试bǐshì

わざを~比べる|比手艺;比技能;比武bǐwǔ

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む