気兼ね

日本語の解説|気兼ねとは

日中辞典 第3版の解説

気兼ね
きがね

多心duōxīn顾虑gùlǜ客气kèqi拘谨jūjǐn拘束jūshù不自在bù zìzài

うちに来たら~気兼ねしないでください|来到我家请不要客气.

~気兼ねしないで所見を述べる|毫无háo wú顾虑地发表意见.

先輩の前ではなんとなく~気兼ねする|在老前辈qiánbèi面前总觉得拘束.

彼は人に~気兼ねをさせない|他不让人感到拘束.

夫の実家には~気兼ねがある|在婆婆家总有点儿拘束.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む