気取り

日本語の解説|気取りとは

日中辞典 第3版の解説

気取り
きどり

[ふりをする]假装jiǎzhuāng;[わざとらしい]做作zuòzuo;[思わせぶり]作态zuòtài;[仰々しい]装腔作势zhuāngqiāng-zuòshì成語

彼女の態度は落ち着いていて,少しも~気取りがない|她态度稳重wěnzhòng,毫háo不做作.

夫婦~気取りでいる|以夫自称.

王様~気取りである|称王称霸chēngwáng-chēngbà成語

気取り屋

装腔作势的人zhuāngqiāng-zuòshì de rén

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む