気取る

日本語の解説|気取るとは

日中辞典 第3版の解説

気取る
きどる

1〔もったいぶる〕装模作样zhuāngmú--zuòyàng成語装腔作势zhuāngqiāng-zuòshì成語;[偉そうにする]摆架子bǎi jiàzi

気取って歩く|装模作样地走路.

気取った言葉を使う|使用装腔作势的词句;说话做作zuòzuo

気取ってるんじゃないよ|别装腔作势了!;摆什么架子!

2〔ふりをする〕假装……样子jiǎzhuāng……yàngzi;[自任する]自居zìjū

大人物を~気取る|装成大人物的样子;以大人物自居.

芸術家を~気取る|以艺术家自居.

気取る
けどる

察觉chájué揣摩出来chuǎimó chūlái猜测到cāicè dào

人に気取られないようにする|不让人察觉出来.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android