日中辞典 第3版の解説
気持ち
きもち
        
              1〔感情・感じ方・心の動き〕[感じ]感,感受;[気分]心情,心绪,情绪;[心境]心地,心境.
~気持ちがよい|心情舒畅.
~気持ちが悪い|不舒畅;不快活;不愉快;不痛快;不舒服;难受.
いい~気持ちになる|畅快〔痛快〕起来.
泣きたいような~気持ちになる|简直想哭一场.
妙な~気持ちがする|感觉奇怪.
なんとも言えない~気持ち|说不上来的一种感受;无法形容的心情.
人の~気持ちを和らげる|安慰别人的情绪.
人にほめられるのは~気持ちがいいものだ|受人夸奖是件心理舒服的事.
みんなの~気持ちを暗くした|使大家┏心里吊了块石头〔心情沉重〕.
お~気持ちだけで十分です|您这份情,我领了;只要有这份心意,我就很满足了.
きみの~気持ちはよくわかる|我很了解你的心情.
人の~気持ちになってみる|设身处地成語.
本当の~気持ちを打ち明ける|说出真心话;吐露衷曲.
2〔精神状態,(感情面の)性格〕精神状态;胸怀,襟怀;心神;感觉.
~気持ちを引き締めてかかる|振作精神干起来.
~気持ちが落ち着かない|心神不定.
~気持ちを落ち着ける|稳定心神.
明るい~気持ちを失わない|保持┏愉快〔明朗〕的心情.
あの人は~気持ちのいい人だ|那人是一个让人有好感的人.
3〔行動を起こす考え・意欲〕心情,心境;想法.
どうしてもそういう~気持ちになれない|怎么也没有那种心情.
いまはだれにも会いたくない~気持ちだ|现在我没有心情见任何人.
4〔心身の調子・状態,体の具合〕舒服,舒适(与否).
船酔いで~気持ちが悪い|因为晕船,不好受.
鼻が詰まって~気持ちが悪い|鼻子堵得难受.
5〔少し,やや〕稍,稍稍,稍微,一点儿.
~気持ち大きめの服|稍微肥大一点儿的西服.
~気持ち短めに切ってください|剪短一点儿.

