潔しとしない

日本語の解説|潔しとしないとは

日中辞典 第3版の解説

潔しとしない
いさぎよしとしない

不肯bù kěn不屑bùxiè……为可耻yǐ……wéi kěchǐ

人を欺くのを~潔しとしない|不肯骗人piàn rén;以欺人为可耻.

途中で放棄するのを~潔しとしない|不肯半途而废bàntú'érfèi

降伏するのを潔しとせず,割腹した|以投降tóuxiáng为可耻,剖腹pōufù自杀了.

あわれっぽく人に頼むことを~潔しとしない|不屑于乞求qǐqiú别人.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む