焦る

日本語の解説|焦るとは

日中辞典 第3版の解説

焦る
あせる

焦躁jiāozào焦虑jiāolǜ急躁jízào着急zháojí

あせって失敗する|因焦躁而失败.

成功を~焦るな|不要急于求成.

あせれば~焦るほどうまく話せなくなった|越着急越说不清楚.

彼は出世しようとあせっている|他急于出人头地.

そんなに~焦るには及ばない|用不着那么着急.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む