焦る

日本語の解説|焦るとは

日中辞典 第3版の解説

焦る
あせる

焦躁jiāozào焦虑jiāolǜ急躁jízào着急zháojí

あせって失敗する|因焦躁而失败.

成功を~焦るな|不要急于求成.

あせれば~焦るほどうまく話せなくなった|越着急越说不清楚.

彼は出世しようとあせっている|他急于出人头地.

そんなに~焦るには及ばない|用不着那么着急.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む