日中辞典 第3版の解説
煩い・五月蠅い
うるさい
1〔音が〕吵〔闹〕得慌 .
~" memo="多表記煩い物音|噪音
.隣のへやのエアコンの音が~" memo="多表記煩い|隔壁空调的噪音很大.
~" memo="多表記煩いからテレビの音を下げてください|太吵了,把电视机的声音调小一点儿.
話し声がうるさくて勉強ができない|说话声音太吵了,无法学习.
~" memo="多表記煩い,静かにしろ|别吵了,安静
点儿!2〔わずらわしい〕讨厌 ,麻烦 ,恼人 ,使人心烦 ,纠缠不休 .
~" memo="多表記煩いやつ|讨厌的家伙
.うるさく質問する|问得令人心烦;缠住问个没完.
うるさくつきまとう|纠缠不休.
うるさそうにインタビューを拒否する|很不耐烦似地拒绝
采访.ごてごてと~" memo="多表記煩い飾りがついている|装饰得花里胡哨
,令人讨厌.3〔口やかましい〕爱唠叨 .
~" memo="多表記煩いおやじ|爱唠叨的老头子.
母は何も言わないが,父は~" memo="多表記煩い|妈妈不说什么,爸爸却唠叨个没完.
世間の口は~" memo="多表記煩い|社会上人多嘴杂.
4〔一家言ある〕通晓 ,精通 .
味に~" memo="多表記煩い人|深知各种滋味
的人;对味道很挑剔 的人.彼はロシア文学にはすこぶる~" memo="多表記煩い|他在俄罗斯
文学方面颇有造诣 .