日中辞典 第3版の解説
生憎
あいにく
1〔都合悪く〕不凑巧 ,偏巧 .
~生憎雨が降り出した|不凑巧,下起雨来了.
~生憎なことに旅行中で会えなかった|偏巧正在旅行没能见到面.
運動会には~生憎の雨だ|对开运动会来说,真是一场扫兴
的雨.2〔気の毒〕对不起 ,遗憾 .
それはお~生憎さまだ|那太遗憾了.
~生憎ですが売り切れです|对不起,已经卖┏光〔完〕了;对不起现在没有货.
~生憎ですが,父は出かけていますので,日を改めておいでください|真不凑巧,父亲外出了,请改日再来吧.