直ちに

日本語の解説|直ちにとは

日中辞典 第3版の解説

直ちに
ただちに

1〔すぐに〕立刻lìkè立即lìjí当即dāngjí即刻jíkè即时jíshí立时lìshí马上mǎshàng

[補足]後ろに“”を伴って時間の短いことを強調することもある.

準備ができたら~直ちに出発する|准备完毕wánbì立刻就出发.

患者は~直ちに病院に運ばれた|病人立刻被送进医院.

~直ちにご返事はできかねます|难以立刻答复dáfù

軍隊が~直ちに出動した|军队马上出动了.

2〔直接に〕直接zhíjiē

そこから~直ちに結論を出すには根拠が不十分だ|要从那里直接得出déchū结论,证据还不充足.

一瞬の判断ミスが~直ちに大事故につながる|一瞬间的判断失误会酿成niàngchéng大事故.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む