日中辞典 第3版の解説
相変わらず
あいかわらず
照旧口語.
,仍旧 ,和〔跟〕往常一样~相変わらずお元気ですね|您还是那么精神啊.
南京路は~相変わらずにぎやかだ|南京路跟往常一样热闹.
彼は冬の朝も~相変わらず散歩に出かけている|他冬天早晨也照样去外面散步.
今年も~相変わらずお引立てのほど,よろしくお願いいたします|今年也请您多加关照
.お父さんのご病気はいかがですか――ありがとうございます.~相変わらずです|你父亲的病怎样了?――谢谢,还是老样子.
あいつの怠けぐせは~相変わらずだ|那家伙的懒毛病
一点儿没变.~相変わらずのからから天気には困ったものだ|天气老是这么干燥
,真没办法.