真っ直ぐ

日中辞典 第3版の解説

真っ直ぐ
まっすぐ

1〔少しも曲がっていない〕zhí笔直bǐzhí

~真っ直ぐではなく少し湾曲している|并非笔直而是有点儿弯曲.

~真っ直ぐに線を引く|笔直地划一条线.

足を~真っ直ぐに伸ばす|腿伸得笔直.

細いロープを~真っ直ぐにぴんと張る|将细绳拉得笔直.

~真っ直ぐ前を見る|笔直向前看.

~真っ直ぐにのびる道|笔直延伸的道路.

~真っ直ぐ一列に並べる|笔直地排成一列.

列が~真っ直ぐになっていない|队列没有排直.

2〔直接〕一直yīzhí照直zhàozhí径直jìngzhí

寄り道しないで~真っ直ぐ家に帰る|不闲逛径直回家.

~真っ直ぐ目的地に向かう|径直奔bèn目的地.

3〔正直〕正直zhèngzhí耿直gěngzhí坦率tǎnshuài直率zhíshuài

~真っ直ぐな性格|直率的性格.

~真っ直ぐなところに好感がもてる|对他的耿直很有好感.

~真っ直ぐに物事を考える|考虑问题不拐弯.

~真っ直ぐ過ぎるのも問題だ|过于耿直也成问题.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む