磨く

日本語の解説|磨くとは

日中辞典 第3版の解説

磨く
みがく

1〔こすってつやを出す〕shuā (jìng)cā(liàng)mó(guāng)

そっと~磨く|轻轻(地)擦.

どんなに磨いてもきれいにならない|怎么擦也擦不净.

毎食後に歯を~磨く|每次吃完饭后刷牙.

靴を~磨く|擦皮鞋.

ガラスを~磨く|擦玻璃bōli

玉を~磨く|琢磨玉石.

レンズを~磨く|擦镜片.

磨いてさびを落とす|磨掉(刀上的)锈xiù

2〔練磨する〕[文章を]琢磨zhuómó推敲tuīqiāo;[技能を]锻炼duànliàn磨炼móliàn钻研zuānyán

腕を~磨く|(磨)炼本领.

言葉を~磨く|推敲词句.

センスを~磨く|培péiyǎng感觉.

磨き抜かれた文章|精练的文章.

男を~磨く|培男子汉气质.

3〔美しくする〕使干净漂亮shǐ gānjìng piàoliang装饰zhuāngshì打扮dǎban

肌を~磨く|护理皮肤pífū

都会の水で磨かれて美しくなった|经过都市的洗礼,变得漂亮.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android