日中辞典 第3版の解説
窮屈
きゅうくつ
1〔ゆったりしていない〕[狭い]窄小,狭窄;[服や靴が]瘦小,紧.
~窮屈な靴|瘦小的鞋.
~窮屈な上衣|瘦小的上衣.
太ったのでズボンが~窮屈になった|因为胖了,裤子穿着有点紧.
みんな入るには入ったが,ひどく~窮屈だった|进去倒是全都进去了,可是挤得厉害.
2〔気詰まりな〕感觉受拘束,发拘;[心地よくない]不舒畅,不自由.
~窮屈な感じを与える|使人感觉不舒畅.
おじの家にいるのは~窮屈だ|住在叔父家里觉得拘束.
知らない人と一緒だと~窮屈だ|和陌生人在一起感到拘束.
3〔融通がきかない〕缺乏通融性;[杓子定規な]死板.
~窮屈な規則|过严的规定.
あまり~窮屈に考えなくていい|不必想得太死板.
彼は何事につけても~窮屈な考え方をする|他干什么都想得太死板.
~窮屈な校則にはうんざりする|束缚人的校规令人厌烦.

