日中辞典 第3版の解説
立ち場
たちば
1〔足場〕立脚地,下脚地方,站立的地方.
列車は~立ち場もないほど込み合っていた|火车挤得连下脚地方都没有.
2〔置かれている状況〕[境遇]处境;[不利な]境地;[地位]地位;[メンツ]面子;[面目]面目.
彼は非常に困難な~立ち場にあった|他处于非常困难的境地.
人の~立ち場をよく考えてものを言おう|好好考虑一下别人的处境,再发言吧.
それではぼくの~立ち場がない|那样的话,我就没面子了.
3〔見地〕立场,观点,角度.
反対の~立ち場に立つ|站在反对的立场上.
共通の~立ち場を見いだす|找出共同的┏立场〔观点〕.
人の~立ち場を尊重する|尊重别人的观点.
医者の~立ち場からは入院を命ずるほかない|从医生的┏立场〔角度〕来看只好命令住院.

