素直

日本語の解説|素直とは

日中辞典 第3版の解説

素直
すなお

1〔性質・態度〕[飾り気がない]直率zhíshuài痛快tòngkuai;[従順な]顺从shùncóng听话tīnghuà老实lǎoshi

うちの子はとても~素直です|我家的孩子很听话.

彼は~素直で少しもひねくれていない|他很听话,一点儿也不倔强juéjiàng

~素直に他人のアドバイスを聞く|诚挚地接受别人的忠告.

~素直に白状したほうがいいわよ|还是老老实实地坦白了好.

父の命令に~素直に従う|顺从地听从爸爸的命令.

なかなか~素直にうんと言わない|一直不痛快地答应.

2〔物の形状〕自然zìrán顺溜shùnliu

~素直な癖のない髪|顺溜的头发.

~素直に伸びた枝ぶり|自然生长的枝杈zhīchà

彼は~素直ないい字を書く|他写的字自然流畅.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む