緊張

日本語の解説|緊張とは

日中辞典 第3版の解説

緊張
きんちょう

1〔心身が引き締まる状態〕紧张jǐnzhāng

筋肉が~緊張する|肌肉紧张.

人前で話すときはいつも~緊張する|在人面前说话总是紧张.

試合前に~緊張するなというのは無理だ|说是在比赛前别紧张,可是做不到.

~緊張感がみなぎっている|充满紧张的气氛.

~緊張を和らげる|缓和huǎnhé紧张气氛.

~緊張した顔つき|紧张的表情.

つい~緊張して失敗した|因为紧张而失败了.

~緊張のあまり彼の足は震えていた|他因为太紧张两腿发抖.

試験会場は~緊張した雰囲気だった|考场中气氛紧张.

冗談を飛ばして~緊張をほぐそうとする|想开个玩笑缓解一下紧张的气氛.

2〔関係が悪化し紛争が起こりそうになる〕紧张jǐnzhāng恶化èhuà

両国間の~緊張が高まっている|两国之间的关系不断紧张起来.

国際情勢の~緊張緩和|缓和国际局势的紧张.

最近社内の人間関係が~緊張している|最近公司里的人际关系很紧张.

[注意]“紧张”は形容詞で,日本語の「緊張」よりも意味が広い.“工作紧张”“紧张地工作”は「忙しい」意,“蔬菜供应很紧张”“手头紧张”などの場合は「不足している」あるいは「貧しい」意である.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む