緊張

日本語の解説|緊張とは

日中辞典 第3版の解説

緊張
きんちょう

1〔心身が引き締まる状態〕紧张jǐnzhāng

筋肉が~緊張する|肌肉紧张.

人前で話すときはいつも~緊張する|在人面前说话总是紧张.

試合前に~緊張するなというのは無理だ|说是在比赛前别紧张,可是做不到.

~緊張感がみなぎっている|充满紧张的气氛.

~緊張を和らげる|缓和huǎnhé紧张气氛.

~緊張した顔つき|紧张的表情.

つい~緊張して失敗した|因为紧张而失败了.

~緊張のあまり彼の足は震えていた|他因为太紧张两腿发抖.

試験会場は~緊張した雰囲気だった|考场中气氛紧张.

冗談を飛ばして~緊張をほぐそうとする|想开个玩笑缓解一下紧张的气氛.

2〔関係が悪化し紛争が起こりそうになる〕紧张jǐnzhāng恶化èhuà

両国間の~緊張が高まっている|两国之间的关系不断紧张起来.

国際情勢の~緊張緩和|缓和国际局势的紧张.

最近社内の人間関係が~緊張している|最近公司里的人际关系很紧张.

[注意]“紧张”は形容詞で,日本語の「緊張」よりも意味が広い.“工作紧张”“紧张地工作”は「忙しい」意,“蔬菜供应很紧张”“手头紧张”などの場合は「不足している」あるいは「貧しい」意である.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む