日中辞典 第3版の解説
繋がる
つながる
1〔ひと続きになる〕连接,连系.
島と島とが橋で~繋がる|岛屿之间以桥相连.
数珠のように~繋がる|佛珠一样连成一串.
病院と院長の自宅がつながっている|医院和院长的家是连在一起的.
電車が8両つながっている|有八节车厢的电车.
首がつながった|免于被撤职;免于被解雇.
2〔並ぶ〕排列,排队.
長蛇の列がどこまでもつながっている|长蛇般的队列远远地向后延伸着.
3〔関係がある〕牵连,牵涉;[悪事で]株连;[血縁で]有(血缘,亲属)关系.
親族に~繋がる人|有亲属关系的人.
事件に~繋がる人々|与事件有牵连的人们.
生活の向上と改善に~繋がる問題|牵涉到生活的改善和提高的问题.
彼と私は血がつながっている|他和我有血缘关系.
4〔心が〕心连心,心心相印成語;[一つに]联成一气;[深く]息息相关成語.
心が~繋がる|心相连;心心相印.
家族の気持ちが一つに~繋がる|一家人同心一意.
5〔縄などで〕被系在……上,绑;[愛情などで]被……缠住.
船が岸につながっている|船系在岸边.
愛情のきずなで~繋がる|被爱情的羁绊缠住;陷入爱河.

