翻訳

日本語の解説|翻訳とは

日中辞典 第3版の解説

翻訳
ほんやく

翻译fānyì笔译bǐyì译著yìzhù译本yìběn

中国語から日本語に~翻訳する|从中文翻译成日文.

中国の現代小説を~翻訳する|翻译中国的当代小说.

この作品は世界各国語に~翻訳されている|这个作品被译成世界各国文字.

魯迅の~翻訳で著名な文学者|以翻译鲁迅Lǔ Xùn(作品)而著名的文学家.

原書が手に入らない場合は~翻訳で読むことができる|如果找不到原著,可以看译著.

この~翻訳はこなれていて読みやすい|这本译著译得通畅tōngchàng易读.

図書館で~翻訳を探す|在图书馆找┏翻译作品〔译著〕.

いかにも~翻訳調で読みにくい|一股翻译腔,很难读懂.

機械~翻訳|机器〔计算机〕翻译.

翻訳家

翻译家fānyìjiā

翻訳権

翻译权fānyìquán

翻訳者

译者yìzhě;翻译的人fānyì de rén

翻訳ソフト

翻译软件fānyì ruǎnjiàn

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む