翻訳

日本語の解説|翻訳とは

日中辞典 第3版の解説

翻訳
ほんやく

翻译fānyì笔译bǐyì译著yìzhù译本yìběn

中国語から日本語に~翻訳する|从中文翻译成日文.

中国の現代小説を~翻訳する|翻译中国的当代小说.

この作品は世界各国語に~翻訳されている|这个作品被译成世界各国文字.

魯迅の~翻訳で著名な文学者|以翻译鲁迅Lǔ Xùn(作品)而著名的文学家.

原書が手に入らない場合は~翻訳で読むことができる|如果找不到原著,可以看译著.

この~翻訳はこなれていて読みやすい|这本译著译得通畅tōngchàng易读.

図書館で~翻訳を探す|在图书馆找┏翻译作品〔译著〕.

いかにも~翻訳調で読みにくい|一股翻译腔,很难读懂.

機械~翻訳|机器〔计算机〕翻译.

翻訳家

翻译家fānyìjiā

翻訳権

翻译权fānyìquán

翻訳者

译者yìzhě;翻译的人fānyì de rén

翻訳ソフト

翻译软件fānyì ruǎnjiàn

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android