日中辞典 第3版の解説
考え
かんがえ
1〔結論・意見・判断・方法〕思想,想法;意见.
あなたのお~考えはいかがですか|您的意见如何?;你看怎么样?
周到な~考え|周到〔细致〕的考虑.
~考えが浅い|想法肤浅.
~考えをまとめる|归纳意见;整理思路;确定主张.
~考えがまとまらない|拿不定主意;思绪纷纭.
その点はあなたの~考えと違う|关于这一点和你的意见不同.
何かいい~考えがありませんか|有什么好主意没有?
きみの~考えしだいで好きなようにしろ|你怎么打算就怎么做吧.
突拍子もない~考え|想入非非成語;出人意料的想法.
私はきみの~考えが理解できない|我理解不了你的想法.
自分の~考えを人に押しつけるのはよくない|把自己的想法强加于人是不好的.
2〔予定・つもり・意図・希望〕心思,意图,意思;期待,愿望,想像.
今年結婚する~考えはない|不打算今年结婚.
きみをだます~考えは毛頭ない|丝毫没有欺骗你的意思.
きみがその気ならこっちにも~考えがある|你如果是那种意思,我也有我的打算.
社長の~考えはいずれきみにあとを継がせたいということだ|总经理的想法是将来让你接他的班.
万事が~考えどおりにいっている|事事┏如愿以偿〔顺利地进行着〕.
あなたの~考えどおりにいくはずがない|不会像你想的那样进展.
~考えも及ばない大惨事|意想不到的惨事.
3〔思考・思慮・想像すること〕考虑,思虑;思考;想像.
~考えにふける|沉思细想;深思熟虑成語;冥思苦想成語.
最悪の事態を~考えに入れておく|把最坏的事态考虑进去;作最坏的┏考虑〔打算〕.
そんな~考えのないことをするな|切勿做那种不加思考的糊涂事!
年を取るにしたがって~考えが深くなる|年岁越大考虑得越深.
彼はあと先~考えもなく会社をやめてしまった|他也没好好考虑就辞职了;他也没有思前想后就辞去了工作.
下手(へた)の~考え休むに似たり|想不出高招儿等于白费时间.
4〔観念・思想〕念头,观念,信念;思想.
時間に対する~考え|对于时间的观念.
個人の名誉についての~考えが全然ない|丝毫没有为个人名誉的念头.
男女平等の~考えが浸透してきた|男女平等的思想┏已经开始渗透〔逐渐渗透〕.
彼は進歩した~考えを持っている|他有进步的思想.

