日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


1〔苦しみ〕痛苦tòngkǔ苦头kǔtou;[苦痛]苦处kǔchù

~苦楽を共にする|同甘共苦tónggān-gòngkǔ成語;苦乐kǔlè与共.

2〔悩み〕苦恼kǔnǎo愁苦chóukǔ苦痛kǔtòng担心dānxīn

そのことをとても~苦にしている|为那件事很感苦恼.

病気を~苦にして自殺する|苦于疾病jíbìng而自杀.

3〔苦労〕劳苦láokǔ辛苦xīnkǔ费心fèixīn

~苦もなくやり終えた|没费事就干gàn完了.

自転車で遠くへ行くのは少しも~苦にならない|骑自行车去远处一点儿也不觉得辛苦.

~苦あれば楽あり

苦尽甜来kǔjìn-tiánlái成語;有苦才有乐.

~苦は楽の種

今日之苦,他日之福.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む