苦情

日本語の解説|苦情とは

日中辞典 第3版の解説

苦情
くじょう

苦情kǔqíng抱怨bàoyuan不满意bù mǎnyì意见yìjian

隣に~苦情を持ち込む|向邻居提(不满的)意见.

相手から~苦情が出る|对方提出(不满的)意见.

~苦情を申し立てる|提出要求;索赔.

~苦情が殺到する|收到很多意见.

苦情処理

解决所提出来的(赔偿)要求jiějué suǒ tíchū lái de (péicháng) yāoqiú

[会話表現]苦情を言う

値段が高すぎる|价钱太贵了!

頼んだものがまだ来ない|[料理]点的菜还没上来;[品物]订的东西怎么还没到?

おつりが足りないよ|找的钱不够啊!

話が違うじゃないか|怎么说话不算数啊;这跟原来说得可不一样啊!

もっと静かにしてくれ|再安静一点儿!;小点儿声行吗?

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む