落とす

日本語の解説|落とすとは

日中辞典 第3版の解説

落とす
おとす

1〔落下,除去〕

1〔離して落下させる,水や火を除去する〕使落下shǐ luòxià使降落shǐ jiàngluò使坠落shǐ zhuìluò弄下nòngxià往下扔wǎng xià rēng往下投wǎng xià tóu打下dǎxiàdiào;(把水泄下(bǎ shuǐ)xièxià摔下shuāixià

爆弾を~落とす|扔炸弹zhàdàn;投炸弹.

飛んでいる鳥を~落とす|打下飞着的鸟;打下空中之鸟.

屋根からかわらを~落とす|从房上往下扔瓦

ポプラ並木はすっかり葉を落とした|白杨林荫道báiyáng línyīndào的叶子都落光了.

卵を(なべの中に)~落とす|(往锅里)打鸡蛋jīdàn

馬車から落とされる|从马车上摔下来.

風呂を~落とす|把浴池的水放掉.

水を溝に~落とす|把水倒到dàodào沟里.

火を~落とす|减少火力;封火.

2〔うっかり無意識に落下させる,紛失する,影が差す〕失落shīluò丢掉diūdiào遗失yíshī;[光や影を]tóuluò

万年筆を落とした|把钢笔丢了.

財布を落とした|把钱包丢了.

来る途中で落としたにちがいない|一定是在来的路上丢失的.

本を床に落とした|把书掉在地板上了.

地面に視線を~落とす|俯视fǔshì地面.

肩を~落とす|(无力地)垂下肩膀jiānbǎng;气馁qìněi;垂头丧气.

涙を~落とす|落泪;掉眼泪.

湖には富士山が逆さに影を落としている|湖面上投下了富士山的倒影dàoyǐng

影を地面に~落とす|影子投在地上.

3〔付着物を取り除く〕弄掉nòngdiào去掉qùdiào抽掉chōudiào擦掉cādiào;[病気・霊を]zhì(bìng)qū(xié)chú(suì)

あごひげを~落とす|剃掉tìdiào胡子.

あかを~落とす|洗掉污垢wūgòu;擦掉油渍yóuzì

しみを~落とす|弄掉〔洗掉〕污迹.

化粧を~落とす|洗掉脸上的化妆huàzhuāng;卸妆.

汚れを洗い~落とす|洗掉污垢.

おこりを~落とす|治疟疾nüèjí

きつねを~落とす|驱除妖狐yāohú

4〔うっかり脱落させる,意識的に除去する〕漏掉lòudiào遗漏yílòu

1語落とした|落掉〔漏掉〕了一个词.

細目を落とした|删掉shāndiào细节.

名簿から名前を落とす|从名册míngcè上删掉名字.

球を落とした|接漏了球.

飛車を~落とす|让一个车;吃车.

精進を~落とす|开斋;开戒.

言い~落とす|说漏;忘说.

書き~落とす|写漏;忘写.

2〔身分,程度・レベル,質などを下げる〕

1〔身分・信用などを下げる,力・命を失う〕失掉shīdiào丧失sàngshīdiū

彼はまた二軍に落とされた|他又被降为二队救员.

信用を~落とす|失掉信用.

評判を~落とす|丧失名声.

面目を~落とす|丢脸.

威信を~落とす|降低〔失掉〕威信.

力を~落とす|泄劲;沮丧jǔsàng;丧气.

気を~落とす|垂头丧气chuítóu-sàngqì成語;灰心huīxīn

命を~落とす|丧命;丢掉性命.

2〔意識的または無意識に程度・レベルを下げる〕降低jiàngdī减低jiǎndī贬低biǎndī

程度を落とさず丁寧に教える|既不降低水平又耐心地教.

成績を~落とす|成绩下降.

調子を~落とす|降低调子.

話を~落とす|使话题变得下流.

声を~落とす|放低声音.

速度を~落とす|减低速度.

(活字の)ポイントを~落とす|改用小号铅字.

3〔ある結果を招く〕

1〔不合格にする,落第させる〕使落选shǐ luòxuǎn使不及格shǐ bù jígé

(履習)単位を~落とす|没拿到学分.

50点以下の生徒を~落とす|把五十分以下的学生计为不及格;不收五十分以下的学生.

2〔陥れる〕使陷入shǐ xiànrù使落入shǐ luòrù使掉进shǐ diàojìn;[計略にかける]陷害xiànhài

人を罪に~落とす|陷人以罪zuì;诱yòu使人犯罪.

人を不幸に~落とす|使人陷入不幸.

人をわなに~落とす|设圈套quāntào;骗人.

3〔支払う,金銭を処理する,手に入れる〕支付zhīfù买下mǎixià;[金をつかう](在某地留下(zài mǒu dì)liúxià花费掉huāfèi diào

必要経費で~落とす|算做必要(办公)经费.

観光客が落としていく金|观光游客(在游览地)花掉的钱.

入札を~落とす|中标;得标.

競売で~落とす|在拍卖pāimài时买下;中拍zhòngpāi

4〔陥落させる〕攻落gōngluò攻陷gōngxiàn攻克gōngkè

城を~落とす|攻陷城池.

要塞を~落とす|攻克要塞yàosài

5〔逃がす〕使撤离shǐ chèlí使逃走shǐ táozǒu放走fàngzǒu

敵を~落とす|放走敌人.

傷病者を先に~落とす|让伤病员先撤离.

九州へ~落とす|使逃往九州.

6〔白状させる〕使认罪shǐ rènzuì使坦白shǐ tǎnbái

厳しい尋問で~落とす|用严厉的审讯shěnxùn使他交代.

7〔柔道の試合で気絶させる〕使气绝shǐ qìjué

柔道で~落とす|用柔道的着数扼住èzhù对方咽喉yānhóu使之昏迷.

8〔落語で〕用诙谐的话结尾yòng huīxié de huà jiéwěi

話をうまく落とした|用诙谐的话巧妙qiǎomiào地把故事结束了.

9〈経済〉兑现duìxiàn

手形を~落とす|把票据piàojù兑成现款xiànkuǎn

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android