日中辞典 第3版の解説
袖
そで
1〔衣服の〕袖子,衣袖.
長~袖のシャツ|长袖衬衫.
半~袖のブラウス|短袖女衬衫.
暑くてワイシャツの~袖をまくり上げた|觉得热于是挽起了衬衫的袖子.
ちょっと~袖を通してみていいですか|可以试穿一下吗?
このコートは買ったきりまだ一度も~袖を通していない|这件大衣买来后还一次都没有穿过.
~袖裏|袖里儿.
~袖口|袖口.
~袖丈|袖长.
→~袖付け.
2〔物のわき〕[机の]两侧的抽屉;[飛行機の]两翼;[建物の]侧厅,边房,便门;[舞台の]侧面布置.
片~袖机|一头沉写字台.
両~袖机|两头沉写字台.
舞台の左右の~袖|舞台的左右两侧.
~袖にすがる
求助;乞怜.
~袖にする
[軽く見る]冷待;[見捨てる]抛弃;遗弃;甩.
~袖振り合うも多生の縁
相会皆有缘;同舟共渡,前生因缘.
~袖を絞る
泪满襟.
~袖を連ねる
共同行动;结伴;联袂.
~袖を引く
偷偷提醒;[誘う]邀.
ない~袖は振れない
英雄无用武之地;巧妇难为无米之炊.

