話し掛ける

日本語の解説|話し掛けるとは

日中辞典 第3版の解説

話し掛ける
はなしかける

1〔人に〕跟人说话gēn rén shuōhuà搭话dāhuà攀谈pāntán

英語で~話し掛ける|用英语搭话.

彼に話しかけたって相手になってくれないよ|就是跟他说话,他也不会理你呀!

知らない人に話しかけられてびっくりした|突然有陌生人搭话,我吃了一惊.

歩いていたら外国人に話しかけられた|走着走着突然有外国人和我搭话.

キャビンアテンダントに話しかけた|跟航班乘务员搭话.

看護婦は病人にやさしく話しかけた|护士很和蔼hé'ǎi地招呼病人.

2〔話を始める〕开始说kāishǐ shuō开始谈kāishǐ tán

私が~話し掛けるとすぐ彼は電話を切った|我刚一说话,他就把电话挂上了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む